Regjere på CW fortsætter i aften med en helt ny torsdag den 20. november, sæson 2afsnit 8hedder De troendes terror. I aften afholder prinsesse Claude et uventet besøghjemog ærgrer sin mor. I mellemtiden bliver protestanter skadet af Vatikanets inkvisitorer, og det skaber uoverensstemmelse mellem Maria [Adelaide Kane] og Francis. I mellemtiden bliver Condé fanget, efter at han afgiver en fed erklæring; Catherine [Megan følger] formår ikke at finde en bejler til Claude; og Narcisse giver Lola en tur hjem
På densidste afsnit, unge, hensynsløse og provokerende prinsesse Claude (gæstestjerne Rose Williams) aflagde et overraskende besøg hjemme og torturede hendes allerede hjemsøgte mor, Catherine (Megan Follows). Francis (Toby Regbo) blev presset af Narcisse (Craig Parker) til at handle mod sin samvittighed eller risikere hans trone og hans kone. Mary (Adelaide Kane) fandt en ny allieret i Condé (Sean Teale). Francis betroede sig til Bash (Torrance Coombs) og udklækkede et plot, der involverede en usikker Lola (Anna Popplewell). Kenna (Caitlin Stasey) tager fejl af Claude for en nyopdaget ven, mens Greer (Celina Sinden) vendte tilbage tidligere end forventet fra hendes bryllupsturné. Jonathan Keltz spillede også hovedrollen. Så du det sidste afsnit? Hvis du gik glip af det, har vi dig dækket med en fuld ogdetaljeretopsummering, lige her for dig.
I aftenens afsnit i henhold til CW -synopsis, Spændinger eskalerer mellem Mary (Adelaide Kane) og Francis (Toby Regbo), da Vatikanets inkvisitorer udfører barbariske handlinger mod alle, der mistænkes for at være protestanter. Efter en modig proklamation bliver Lord Condé (Sean Teale) bortført, hvilket resulterer i en usikker situation med en overraskende gruppe overfaldsmænd. Catherine (Megan Follows) oplever et irriterende tilbageslag, når hun spiller matchmaker på vegne af en tilbageholdende Claude (Rose Williams), mens Narcisse (Craig Parker) tilbyder en strandet Lola (Anna Popplewell) en uskyldig hestetur tilbage til slottet, hvor en mørk hemmelighed, der involverer Francis, afsløres. Torrance Coombs, Caitlin Stasey, Celina Sinden og Jonathan Keltz spiller også hovedrollen. Charles Binamé instruerede afsnittet skrevet af Adele Lim og Melody Fox.
Glem ikke atkom tilbageher i aften kl. 21:00 EST til din liveoptagelse af Reign sæson 2 afsnit 8 De troendes terror. I mellemtiden, sørg for at ramme kommentarerneafsnitnedenfor og lad os vide, hvad du er mest begejstret for til aftenens afsnit.
Aftenens afsnit begynder nu - Opdater side for opdateringer
Soldater går fra dør til dør og forhører landsbyboere om, hvorvidt de er protestanter. En kirkerepræsentant - kardinal Vasari - er der og siger, siden han løj, skulle de tage hans læber. De gør det og maler derefter et rødt mærke på døren til hans butik. Mary tygger Francis om Vasaris handlinger, og Francis siger, at han skrev paven og bad ham om at huske Vasari, men siger, at hun skal stoppe med at gætte ham eller vende tilbage til Skotland.
Hun spørger, om han er seriøs med, at de bor hver for sig og siger, at hun har pligt til deres folk og ikke vil opgive Frankrig. Bash fortæller ham, at han fremmedgjorde Mary, og Francis siger, at han forsøger at få Mary ud af landet og være fri for Narcisse, indtil de kan ødelægge manden. Bash siger, at han måske skubber hende for langt og ikke vil være i stand til at vinde hende tilbage, men Francis siger, at han hellere ville, at hun var i sikkerhed.
Catherine kommer for at vække Claude, der klager. Catherine siger, at hun har et ægteskabsudsigt der for hende - en søn af en bayersk greve. Claude siger, at det er for koldt der, og Catherine siger, at det er en god alliance og vil Frankrig nye handelsruter. Claude siger, at hun bare vil af med hende og siger, at hun ikke vil være gift. Hun siger, at med sin bror konge er der ingen grund til, at hun skal giftes.
Catherine siger, at hun vil gifte sig og bidrage. Hun fortæller sin datter, at hun stinker og skal bade. Claude flopper ned på sengen, og Catherine hælder en kande vand på hende. Louis Conde bliver taget til fange og trukket ind i skoven. Det viste sig, at det var protestanter, der tog ham, og de vil tale om, hvordan de kan hjælpe hinanden. Han siger, at han er Jacob Ravel og leder de lokale protestanter.
Han viser Conde andre protestanter, han måske vil møde, og går ham til en protestantisk samling i skoven, fordi de er bange for at tilbede i byen. Ravel siger, at antallet vokser hver dag og siger at hjælpe, ellers vil de alle lide den samme skæbne som Louis ’nevø. Ravel siger, at han hørte Francis sende et brev til paven om Vasari og siger, at det giver dem håb. Han beder Louis om at appellere til Francis for at få deres minister og publikum med Francis og Mary.
Lola er i skoven, da hendes hest vandrer væk. Narcisse kører op og siger, at han så hendes hest ride afsted. Hun spørger, om han fulgte hende, så skræmte hun hendes hest, og han spørger, hvorfor han ville gøre det. Lola siger, at han ikke kan tvinge hende til at ride tilbage med ham, og han siger, at han aldrig ville tvinge hende til at gøre noget, hun ikke vil, men siger, at det er en meget lang tur tilbage til slottet.
Han påpeger noget i det fjerne og siger, at det er en ulv, men hun siger, at han er ulven. Hun accepterer at ride med ham. Han fortæller hende, at hans første kone kunne lide at ride og siger, at hans kone fortalte ham at presse op mod pommel, mens ridning var ganske forfriskende. Hun er flov. Louis går for at tale med Mary og Francis. Han siger, at ministeren ønsker at genopbygge den protestantiske kirke.
Mary opfordrer Francis til at imødekomme anmodningen og siger, at det kan betyde, at de har en vis beskyttelse. Francis giver ministeren tilladelse til at genopbygge og siger, at det er alt, hvad han kan gøre. Ministeren siger, at det ikke er nok. Han siger, at de bliver jagtet af Vatikanet. Han fortæller Francis, at han har to dage til at udvise Vasari, og inkvisitorerne ellers bliver katolikker angrebet som gengældelse.
Francis kan ikke lide at blive truet og får ham anholdt. Han siger, at han får sandheden ud af ham om, hvor armene og sprængstoffet, de har, er skjult, selvom han skal slå den ud af ham. Manden tages væk, og Louis undskylder og siger, at han ikke vidste, at manden var fanatisk. Francis beder om navne på nogle af de andre, men Mary siger, at dette var uundgåeligt.
Bash er enig og siger, at de er nødt til at holde denne hemmelighed, ellers kan nyheden om et planlagt protestantisk angreb udløse mere religiøs vold. Louis går med til at hjælpe Bash med at jage ildsjælene, og de går. Mary tilbyder at hjælpe med at håndtere protestanterne, men han fortæller hende, at hun ikke kan hjælpe, og at han ikke vil høre, hvad hun siger.
Lola og Narcisse holder en pause på turen, og han fortæller hende, at han vil have mere tid med hende. Han siger, at hvis de mødtes i lusk, skulle hun ikke bekymre sig om konsekvenserne fra Mary. Han fortæller, at den forbudte frugt er sødere og kan gøres rent for hendes fornøjelse. Han siger, at han ikke vil presse hende for et svar, men siger dybest set, at hun gør ham varm, og han vil gerne høre fra hende snart.
Catherine mødes med William, Claudes kommende forlovede og hans far. Hun fortæller dem, at Claude studerer hendes skriftsted, og greven siger, at de har en delikat sag at diskutere. Han siger, at de har hørt rygter om Claude’s dyd og hendes fjols med en præst. Catherine spørger, om han vil have børnebørn med kongeligt blod. Han spørger, hvorfor hun ville lade sin datter gifte sig.
Hun siger, at hun leder efter en bekræftelse af deres bånd til Bayern. Greven siger, at han har brug for Claves jomfruelighed bekræftet, før ægteskabet kan fortsætte. Louis og Bash taler med nogle protestanter, og de siger, at deres minister er en god og venlig mand. Bash beder om navnet på nogle af ministerens nære medarbejdere, men så rider Vatikanets vagter op og tager manden til fange.
Bash siger, at han allerede undersøger dem for kongen, men Vatikanets vagter siger, at de ikke svarer til kongen og tager dem væk. Lola kommer for at tale med Francis og siger, at hun ved, hvorfor han skubber Mary væk og siger, at hun ved, at han dræbte Henry. Hun siger, at Narcisse fortalte hende om det og afpresningen. Han spørger, hvorfor Narcisse fortalte hende, og hun siger, at han tænker at bruge hende mod ham og fortæller ham at fortælle Mary.
Hun siger, at Narcisse fortalte hende sandheden, mens Francis løj for at beskytte sig selv. Han siger, at han beskytter Mary, hans mor og endda deres søn. Hun er chokeret over, at hendes søn kunne være et mål for hendes potentielle elsker. Francis spørger, om hun ikke gemte konvolutten, fordi hun tager Narcisses side. Hun siger, at hun faktisk gemte konvolutten hjemme hos Narcisse, og han siger, at han kan tage hovedet for forræderi, når vagten finder det der.
Catherine fortæller Claude, at hun skal have Vatikanets vagter til at verificere hendes jomfruelighed, og Claude siger, at hun ikke er jomfru. Catherine siger, at hun har givet en betydelig donation for at få de resultater, de har brug for. Claude fortæller sin mor, at hun ikke vil tage testen eller gifte sig. Hun siger, at hvis nogen vil røre ved hendes priviliger, skal de lægge hende på stativet og lirke hendes ben op. Catherine er enig i, at de kan klare stativet.
Francis og Mary sender Lord Girard venligt af sted, og Mary siger, at det virker underligt at handle normalt. Hun siger, at hun ikke ved, hvad der er sværere, idet hun lader som om, at der ikke kommer et angreb, eller at deres ægteskab er godt. Louis dukker op og siger, at angrebet er et par kantradikalers arbejde og siger, at de protestantiske ledere virkelig ikke ønsker dette. Francis går til fangehullet for at tale med ministeren.
Mary går med Louis og spørger, hvorfor protestanterne ville sende deres minister for at blive tortureret og dræbt. Louis siger, at folket ikke kender til hans trussel, og at hvis de dræber ham, vil det skabe en martyr. Mary beder ham om at prøve at tale fornuftigt til Francis, og Louis fortæller hende, at Francis er en tåbe at ignorere hendes visdom. Francis går til ministeren, der ikke taler.
Han siger, at han ikke frygter at miste sit liv over dette, og Francis spørger, om han frygter, at hans folk mister livet for Vatikanets inkvisitorer. Louis dukker op og lytter ind. Francis siger, at hvis angrebet finder sted, vil alle de uskyldige protestanter ske. Francis siger, at han vil beskytte dem alle, hvis han bare vil fortælle ham, hvor angrebet vil finde sted. Ministeren fortæller ham klosteret, hvor de plantede sprængstofferne.
Louis går for at tjekke det, og de finder en sikring. Han skubber låget af en tønde og finder, at det bare er savsmuld, ikke krudt. Det er et lokkemiddel, og de spildte en hel dag på at lede efter det. Over buen i rød maling ser de malede Sanguis Fluat. Louis siger, at det er latin og betyder, at blod vil flyde.
[10:02:02 PM] Rachel Rowan: Claude marcherer gennem hallerne og vælter ting i et temperament og klager til Bash over, at hendes mor prøver at gifte hende med en bayersk. Han fortæller hende, at hvis hun vil gå væk fra Catherine, er hun måske ude af stand. Han foreslår fætter Babettes, men hun siger, at hun sov med sin forlovede en gang på tør. Hun siger, at folk er så fordømmende. Bash siger, at det er hendes mors opmærksomhed, hun ønsker, ikke domstolens.
Claude siger, at Catherine ikke elsker hende, og Bash siger, at han ved det, og det er noget, de havde til fælles. Claude siger, at hun ikke har brug for, at hendes bastardbror har ondt af hende. Han fortæller hende, at ægteskabet kan være en ny start og en chance for at finde lykke og kærlighed et nyt sted. Bash går til Catherine og hun er overrasket.
Han siger, at han kiggede ind på greven, hun ville have, at Claude skulle giftes med, og siger, at handelsrutehistorien er BS. Han spørger, hvad hendes motiver er, og hun siger, at han overskrider sine grænser. Hun spørger, om Claude bad om hans hjælp, og han siger, at han opmuntrede Claude til at acceptere ægteskabet og finde kærligheden. Catherine siger, at hun elsker og beskytter alle sine børn. Hun siger, at hun beder for deres sjæl og hendes og værdsætter hendes familie.
Hun fortæller ham navnene på alle de børn, hun mistede gennem årene. Hun fortæller om de tvillingepiger, der døde, og hun forestillede sig, hvordan de ville se ud vokset, men kunne aldrig se dem som ældre end otte. Hun kigger på sengen, hvor hun ser spøgelsesbørnene ligge, og Bash spørger, om hun har det godt. Hun siger, at hun har drukket lidt på grund af hendes nerver.
Bash fortæller hende, at Claude har brug for hendes kærlighed nu. Han fortæller hende at give Claude et tegn på, at hun elsker hende, før hun sender hende væk. Han siger, at hun skylder Claude så meget. Catherine går til at sidde ved sengen, hvor hendes spøgelsesbørn sover og Bash kan se, at der er noget i vejen. Senere får han en besked om, at Narcisse er tilbage fra sin herregård og siger, at han har brug for vagten til at ride nu.
De tager til Narcisses hjem og siger, at han er mistænkt for forræderi, og hans hjem vil blive gennemsøgt. Han protesterer, men i de går. Francis fortæller Lola, at brevet ikke blev fundet, og at Narcisse må have fundet det og ved, at hun lagde det der. Hun siger, at hun var sammen med Narcisse i går, og han nævnte det aldrig. Han tilbyder en vagt, men hun nægter det og siger, at hun ikke kan forklare det.
Louis sender en besked til Francis om eftersøgningen. Louis fortæller Mary om søgningen og beskeden skrevet der. Louis siger, at ministeren ikke vil være i live længe. Nok har Francis manden på stativet strakt og tortureret. Ministeren siger, at han selv lagde bomben der og derefter siger, at de må have løjet for ham. Francis kræver sine medsammensvorne navne og får ham strakt igen.
Mary kommer ind og fortæller ham at stoppe. Han beder hende gå væk, og hun siger, at de ikke kan martyrere manden - det vil gøre tingene værre. Han får dem til at stoppe og trække manden af stativet. Hans arme er forskudt, og de sender dem tilbage. Det kan være for sent for ministeren. Francis fortæller Mary, at han aldrig havde tænkt sig, at noget af dette skulle ske, og håber, at hun ved det.
Narcisse venter på Lola og siger, at han ved, at hun forsøgte at indramme ham for forræderi. Han siger, at han fandt det, men så kom vagten ikke, og han troede, at hun havde ændret sit sind. Han fortæller hende Francis er en svag patricidal konge. Hun fortæller ham, at hun fandt ud af, at han truede Mary og hendes barn. Han siger, at han forsøgte at motivere Francis til at være en bedre og stærkere konge, men siger, at hendes baby er i fare uanset hvad.
Hun fortæller ham, at han ikke er patriot, men er en farlig mand. Han fortæller hende, at verden er et farligt sted, og hun og hendes barn ville have nydt godt af hans beskyttelse. Claude underkaster sig jomfruelighedstesten fra Vatikanets repræsentant. Catherine står og tager hendes hånd, mens hendes datter bliver undersøgt. Bash fortæller Francis, at ministeren dør og ikke kan hjælpes.
Mary siger, at de skal holde ham i live. Bash siger, at en kirurg i Epernay muligvis kan hjælpe, og Francis fortæller Bash at tage manden derhen. Catherine fortæller Claude, at hun er ked af, at hun skulle gennemgå proceduren. Hun fortæller Claude, at hun er smuk, og at det er for hendes eget bedste, at hun bliver gift og væk fra slottet. Claude spørger hvorfor. De onde tvillinger venter på sengen og stirrer på Claude.
nick og chelsea unge og de rastløse
Catherine tænker tilbage på dengang tvillingerne var små, og sygeplejersken fortalte hende, at Claude er misundelig på tvillingerne og kniber dem og siger, at de ødelægger alt. Claude stamper væk fra vuggestuen. Nu fortæller Catherine hende, at hun har beskyttet hende mere, end hun har nogen af sine andre børn. Claude beder hende om ikke at lave hende lave, men Catherine siger, at det er gjort og kigger forbi hende på tvillingerne.
Ministeren vågner i en vogn, der hurtigt bliver kørt til Epernay med Bash, der eskorterer ham. Et træ er på vejen, og Bash og den anden vagt bliver skudt af pile. Ministeren vakler ud af vognen og siger, at han sendte dem til det forkerte sted, men han er bekymret for, at han har forrådt sagen. Manden kører ham igennem og siger, at der aldrig var en bombe. Bash er bevidst og ser og hører alt dette.
Greven er glad for Claude's jomfruelighedstest og siger, at han med glæde vil ringe til prinsesse Claude -familien. Catherine er glad. Klausul nærmer sig Narcisse og sætter sig på skødet. Han fortæller hende, at han ved, at hun er venlig som et show for sin mor. Han siger, at han måske vil nyde hendes selskab og er for nylig uafhængig. Han fortæller hende, at han har hørt om hende, der leger med præster og spørger, om hun kan klare udfordringen.
Catherine ser med voksende vrede og derefter bekymring, da de døde tvillinger følger Claude ud af rummet. Flashback til Catherine græd og sagde, at hun troede, at babyerne bare sov. Lægen siger, at de begge blev kvalt. Han viser hendes stofroser, han fandt en i hver deres hals. De var fra Claudes kjole. Claude dræbte tvillingerne!
Louis går for at se Bash i Louis ’byhjem, hvor han restituerer. Han siger, at mænd angreb transporten og dræbte ministeren og tog ham derefter med. Bash siger, at han hørte dem sige, at der aldrig var en bombe. Mary spørger, hvorfor true med noget, der ikke findes. Louis får besked om, at der er en forstyrrelse på pladsen, der involverer ministeren. Mary og Francis tog kapper på som en forklædning og gik for at se.
Ministeren er blevet spændt på hovedet i korsfæstelsespositionen, armene spredt vidt - en straf forbeholdt kættere. En mand råber, at Vatikanet og kronen fik dette gjort. Francis vil fortælle den vrede skare, at de ikke gjorde det, men Louis siger, at det ikke er sikkert. Protestanterne er rystet, og Mary siger, at de radikale ville have dem til at dræbe ministeren, og da de ikke gjorde det, var de nødt til at gøre det selv.
Et optøjer bryder ud mellem Vatikanets inkvisitorer og protestanterne, og Louis skjuler dem væk. Mary fortæller Francis, at det er hans skyld. Hun siger, at hun har mistet al tillid til ham og siger, at han ikke er den mand, hun troede, han var. Senere knæler Francis og ser på sin søn. Lola kommer ind, og han siger, at barnet er det eneste gode og rene i hans liv. Han siger, at han har ødelagt sit ægteskab og herredømme.
Lola siger, at hun forstår, hvorfor han har gjort, hvad han har, og siger, at han er en god mand. Hun lægger beroligende hånden på hans skulder. Åh åh. Hans baby mor støtter, når hans kone ikke er det. Er der nogen væddemål om, hvorvidt han vil ryste hende igen og banke hende op igen? Det tog kun én gang sidste gang ... Det skulle være interessant at se, hvordan det går.
SLUTET!











