Vigtigste Elementære Elementary Recap 1/7/16: Season 4 Episode 7 Winter Premiere Miss Taken

Elementary Recap 1/7/16: Season 4 Episode 7 Winter Premiere Miss Taken

Elementary Recap 1/7/16: Season 4 Episode 7 Winter Premiere

Elementære, et af vores foretrukne detektivdramaer/komedier vender tilbage til CBS i aften med en helt ny torsdag den 7. januar, sæson 4, vinterpremiere kaldet, Frøken taget, og vi har din ugentlige opsummering herunder. I aftenens afsnit er Watson (Lucy Liu) rasende, da hendes stedfar skriver en kriminalroman baseret på hendes arbejde med Holmes (Jonny Lee Miller) uden hendes viden.



Elementary er et amerikansk krimidrama skabt af Robert Doherty og løst baseret på Sherlock Holmes og andre karakterer, der optræder i værker af Sir Arthur Conan Doyle. Serien spiller Jonny Lee Miller, Lucy Liu, Aidan Quinn og Jon Michael Hill.

I det sidste afsnit tilbød Morland at fungere som en af ​​hans søns Uregelmæssig konsulenter, så han kunne låne Sherlock og Joan havde betydelige ressourcer til at hjælpe dem med at løse en sag. Så du det sidste afsnit? Hvis du gik glip af afsnittet, har vi en fuld og detaljeret opsummering lige her for dig.

I aftenens afsnit i henhold til CBS -synopsis, Watson er rasende, da hendes stedfar skriver en kriminalroman baseret på hendes arbejde med Holmes uden hendes viden. I mellemtiden undersøger Sherlock og Joan en pensioneret FBI -agents mord og får at vide, at mandens død er knyttet til en uløst sag fra offerets karriere.

Glæder du dig til sæson 4 afsnit 7 i aften? Sørg for at vende tilbage her senere i aften kl. 22 EST for vores fantastiske resumé af denne episode. I mellemtiden kan du slå op i kommentarerne herunder og fortælle os, hvor begejstret du er for sæson 4.

Aftenens afsnit begynder nu - Opdater siden ofte for at få de nyeste opdateringer!

#Elementary starter med at Joan kommer til at tale med Gregson. Han beder hende om at komme ind og sidde. Han fortæller hende, at hans søster er en stor læser og siger, at hun har narret ham til at læse The Heart Bled Blue - han siger, at det handler om to detektiver, en asiatisk kvinde og en britisk fyr.

Han siger, at navnene er forskellige og siger, at forfatteren Grover Ogden ved meget om hende. På en byggeplads uden for byen fortæller Vince sin chef, at flishuggeren sidder fast. Han siger, at reparatøren er på vej, men chefen vil ikke vente.

Han rækker i hånden for at fjerne marmeladen og kaster genstanden efter dem. Vince siger luk den ned og viser ham, at han trak et blodig mærke ud. Inde i beholderen er blod og gore - et menneske strimlet.

På laboratoriet er der poser med blodig goo, og Gregson fortæller Marcus og Sherlock, at dette var en FBI -agent ved navn Robert Underhill ifølge mærket. Han var pensionist, så det er deres sag. Sherlock siger, at Joan vil slutte sig til dem senere.

Han havde en 34-årig karriere og var vellidt og er gift med en kvinde ved navn Sheila. Sherlock siger, at han ville have været død, før han gik ind i flishuggeren. Marcus siger, at de fandt en motorsav med en smule blod på.

Sherlock snuser en pose og siger, at peberspray er i en pose og kan være ansigtet. Sherlock teoretiserede, at han kørte derhen. Han siger, at de skal tale med konen og se, om hun kan betjene en motorsav. Han siger, at der ikke er nogen vielsesring og tegn på et kondom i lommen.

De henter Sheila, der siger, at Bob ikke var snyd og siger, at flyttet til Hawaii derefter flyttede tilbage, fordi han savnede arbejde. Sherlock fortæller hende om kondomerne, og hun siger, at de splittede for seks måneder siden, og det var mindeligt.

Sheila fortæller, at hun var hos sin datter i aftes og overnattede siden hun havde en halv flaske vin. Hun siger, at hun kom tilbage i morges på toget. Marcus spørger, hvem der vil såre Bob. Hun siger, at han arbejdede på nogle af sine gamle forkølelsessager.

Hun siger, at han fortalte hende, at han lukkede ind på en fra en af ​​dem. Hun siger, at han ikke talte butik med hende, men der kan være filer i hans lejlighed. Joan går til sin far og spørger, om han er Grover Ogden. Hun tygger ham ud.

Han siger, at bogen ærer hende, og hun spørger, hvorfor han ikke bad hende om tilladelse. Han spørger, om hun kan lide bogen, og hun siger, at det er latterligt, da hun og Sherlock ikke sover sammen eller kæmper mod mennesker med kung fu. Han spørger, hvordan hun fandt ud af, at det var ham.

dansemødre tilbagevenden af ​​minierne

Hun siger, at de boede på Ogden Street, og deres hund hed Grover. Hun siger, at det er sådan, du laver et pornonavn, ikke en skribents pseudonym. Han siger, at han havde forfatterblok, og derefter fortalte hendes mor hende om en af ​​Joans tilfælde, og han skrev det.

Joan fortæller ham, at hun brugte $ 4k på at købe alle kopierne op og vil have ham til at afslutte de andre ordrer. Han siger, at han vil have Sherlocks mening. Hun siger, at hun ikke vil have ham til at finde ud af om hans og siger, at han vil freak. Hun kræver, at han ringer til sit forlag og dræber bogen. Hun stormer ud.

Joan kommer hjem og finder brunstenen dækket af papirer, gulv, vægge og alt det der. Hun spørger, hvad det er, og han siger Bobs sagsakter. Han siger, at der var tre sager, han arbejdede på. Han har sagernes farve koordineret.

Den ene er en hadforbrydelse, der er en kirke, der brænder. Han siger, at det ikke er den ene. Sherlock siger, at den skyldige fyr døde i 82. Den næste er en bankrøver, og de to perps sidder stadig i fængsel. Sidste er en serieforgiftning, og broren er i flåden og var i Det Arabiske Hav.

Joan spørger, hvordan han løste disse sager så hurtigt, og Sherlock siger, at en af ​​sagerne var problemet og viser hende på sin computer sagen om Mina Davenport. Hun siger, at hun husker det, og pigen blev opbevaret i en kælder i årevis.

Han siger, at Bob anmodede om filerne, men de var ikke i hans lejlighed, og han tror, ​​at morderen muligvis har taget dem ud af lejligheden. Han siger, at Minas bortfører muligvis har dræbt Bob. De går til Minas forældre, og de fortæller dem, hvor mærkeligt det var at miste en datter og få hende tilbage 10 år senere.

Marcus spørger, om de har bemærket noget ud over det sædvanlige. De beder om at se Mina og hendes far siger, at han ikke vil have hende med i dette. Forældrene er bekymrede for, at enhver stress kan være et tilbageslag for hende og fortælle dem, at hun studerer til hendes GED.

Konen siger, at da hun først kom væk, ville hun ikke lade nogen af ​​dem røre hende og vil nu lade hende kramme hende og holde hende i hånden. Joan spørger, om de har hørt fra Bob på det seneste, og faren siger, at han ville ønske, at de havde det.

Han siger, at han næsten ikke kan fungere efter alt dette. Han siger, at han var sen med at hente Mina den dag, hun blev bortført. Han siger, at Bob var en stor trøst for dem. Sherlock spørger om skitsen af ​​fangeren og navnet Keith.

Han spørger, om hun har husket noget andet. Mina kommer ned og spørger, hvad det er. Hendes forældre kommer med undskyldninger, og hun går. Sherlock siger, at manden i skitsen ikke er en kriminel og siger, at hun har fundet på det hele og siger, at pigen ikke er Mina, men en bedrager.

Sherlock viser Gregson, at hendes ører beviser det. Han viser dem forskellen i hendes ører. Han siger, at det er to forskellige mennesker. Joan er enig, og Gregson siger, at hun voksede. Joan siger, at ører ikke ændrer form. Hun siger, at der ikke er nogen måde, det er den samme pige.

Sherlock siger, at de tror, ​​at Bob vidste, at Mina var en bedrager. Han siger, at to uger efter, at den redde Mina kom tilbage, bad Bob om optegnelserne, og Sherlock siger, at han sandsynligvis vidste, at Mina var en falsk.

Gregson siger, at hun bestod DNA -testen. Sherlock siger, at den tandbørste, der blev brugt, forsvandt, og Joan siger, at en i laboratoriet var hendes medskyldige, da det var et privat laboratorium. Gregson siger, at han er en forælder og siger, at du kender dit barn uanset hvad.

Sherlock siger, at disse forældre ikke kan bebrejdes for at falde for et fupnummer, da de har håbet på gode nyheder i et årti. Joan siger, at de skal hente forældrene ind og teste DNA'et igen. Sherlock siger, at Davenports skal vide, om de har en morder under deres tag.

Marcus takker Davenports for at komme ind - de er overraskede over, at de bragte Mina. Han siger, at Mina stillede spørgsmål om, hvorfor de er der. Han introducerer Mina for dem, og Marcus siger, at de skal tale med hendes forældre alene, men hun siger, at hun kan høre det.

Hun siger, at hun ved, hvor meget Agent Underhill gjorde for sine forældre. Mina taler med dem om sin kidnapter Keith. Hun siger, at Keith kun var rar mod hende på hendes fødselsdag, som han fejrede den nat, han tog hende.

Davenports er sammen med Marcus og Joan, mens Mina er sammen med Sherlock. Hun siger, at han holdt hende bag i sin lastbil, da han var på roadtrips i kælderen i sit hus. Sherlock stiller hende nogle spørgsmål, og hun fortsætter med sine historier.

Mina siger, at Keith fortalte hende, at det var på tide at tænke på at få en familie. Hun siger, at hun var ked af det og siger, at de var på vejen, og hun gik i hans taske, efter at han faldt i søvn. Hun siger, at hun fik den lige barbermaskine, han beholdt, og han ville dræbe ham, men løb derefter i stedet.

Sherlock siger, at hun var i Lander, Pennsylvania og derefter klippede håret af på badeværelset. Hun siger, at Keith fik hende til at farve sit hår blondt, og terapeuten siger, at hun gjorde det for at genvinde sit gamle jeg, men hun siger, at hun ikke ved, hvorfor hun gjorde det.

Sherlock siger, at hun gjorde det for at se så patetisk som muligt og kalder hende en af ​​de mest dygtige løgnere, han nogensinde har mødt. Hendes far bryder ind, og hendes forældre tager hende med ud. Faderen siger til Sherlock at holde sig væk fra min familie.

Joan fortæller Sherlock, at noget lugter, og han siger, at det er elefantgødningskaffe, der er meget godt. Joan siger nej tak, hun spiste til frokost. Hun fortæller om, hvordan Davenports nægtede at lave DNA -testen. Sherlock spekulerer på, om den falske Mina dræbte Bob.

Sherlock fortæller Joan, at han ved, at hun løj om at se sin mor og så sin stedfar i stedet for derefter at spørge, om det handler om bogen. Han siger, at han har været opmærksom på det i flere måneder. Han siger, at han læste det. Hun spørger, om han er sur, og han spørger, om han skal være det.

Han siger, at det ikke er første gang, han inspirerer en forfatter. Han siger, at han fascinerer, og det kan ikke hjælpes, og selv hun skrev om ham. Han siger i det mindste, at hendes stedfar ændrede deres navne og derefter bringer en af ​​sexscenerne i bogen frem.

Han siger, at hun er vred og spørger hvorfor. Dørklokken ringer. Det er Mina. Hun siger, at hun fik hans adresse fra det kort, han efterlod. Hun siger, at hendes forældre tror, ​​at han er hos hendes undervisere, og han siger, at der ikke er en flishugger i hende. Hun siger, at hun bare vil tale. Han lader hende komme ind.

Hun siger, at han tager fejl om nogle ting. Hun siger, at hun ikke dræbte Bob og siger, at hun kan fortælle dem, hvem der gjorde. Hun siger, at Richard og Nancy dræbte ham. Sherlock spørger, hvorfor de ville. Hun siger, at han var ved at finde ud af deres hemmelighed. Hun siger, at ingen tog Mina, hendes forældre dræbte hende.

Fake Mina fortæller dem, at hendes rigtige navn er Cassie. Hun nægter at give sit efternavn. Hun siger, at Mina fylder 21 om et par uger, og hun får adgang til en tillid på $ 5 millioner. Hun siger, at hvis de beholder hemmeligheden i to uger, vil hun give dem al den information, de har brug for.

Hun siger, at hun fandt en artikel om Minas forsvinden og så et ældet foto af hende, så hun besluttede at prøve at køre en con. Hun siger, at hun aldrig havde prøvet en svindel så stor før. Cassie siger, at hun ikke var bekymret for at narre politiet, bare Minas forældre.

Hun siger, at de behandlede hende som deres datter fra starten, så indså hun, hvorfor de gjorde det. Hun siger, at hun vågnede midt om natten, og Richard var ved sengen og rørte ved hendes arm. Han siger, at han og Mina plejede at gøre dette og sagde - du er min lille pige, ikke?

Hun siger, at Richard misbrugte hende og dræbte hende. Hun siger, at Nancy arbejdede hårdt for at lære hende om Minas gamle liv, så derfor tror hun, at Nancy var involveret. Hun siger, at Bob kom til huset og skændtes med Richard og Nancy i indkørslen.

Hun siger, at Bob må have fundet ud af hende, så Richard dræbte ham. Hun siger, at hun bare mangler to uger. Hun siger, at hun vil hjælpe dem med at få retfærdighed for Mina. Sherlock siger aftale. Han giver hende to bugs til at plante i huset.

Hun tager dem, efter at han fortæller hende, hvordan de skal placeres. Cassie siger, at hun ved, at hun gjorde noget forfærdeligt, men Richard og Nancy gjorde noget værre. Hun fortæller dem, at de ikke vil fortryde det. Hun går, og Joan siger, at han er lige så god en løgner som pigen.

Han siger, at kun den ene af dem er en fejl, og den anden er et flash -brag. Han siger, at naboerne vil ringe til politiet, og de kan gå ind uden en befaling og indsamle DNA, de ønsker. Han tror stadig, at Mina kan have dræbt Bob.

Flash bang går ud som Sherlock havde til hensigt, og han og Joan dukker op. Richard siger, at han ikke vil have dem der. Gregson siger, at når der går en bombe på din ejendom, kan du ikke vælge, hvem der undersøger.

Davenports kan ikke gøre noget ved det. Han går og hvisker til Mina, der stirrer på Sherlock. Marcus fortæller Gregson, at der ikke er tegn på, at nogen brød ind og plantede enheden. Joan siger nu, at de kan lede efter bevis for, at hun dræbte Bob.

Marcus siger, at hendes værelse og afløb er rene. Sherlock siger, at der stadig er 10 værelser tilbage - han stikker i skraldespanden. Joan fortæller Sherlock, at hun var sur på sin stedfar for at have snydt sin mor. Hun siger, at det var en kvinde fra en bogsignering.

Joan siger, at intet var det samme efter det. Hun siger, at hun holdt ham på armlængdes afstand, så skrev han egoistisk bogen. Sherlock påpeger, at en bil har sædet trukket helt op for en kort person som falsk Mina. De ser blod på bremsepedalen.

Joan finder sin far ved døren senere, og han siger, at han har noget til hende. Hun lader ham komme ind. Han siger, at han har talt med sit forlag, og det vil kræve noget at gøre, men det er dødt. Han giver hende en efterfølger, som han skrev. Han siger, at han fortalte sin redaktør, at han ikke kan have det og siger, at det er hendes.

Han siger, at hun lige var færdig med det, da hun kom forbi. Han siger gør med det, hvad du vil, og siger, at han skrev om hende, fordi han savner hende. Han siger, at siden affæren vidste han, at han havde skruet op og siger, at han hader, at han også ødelagde deres forhold.

Han siger, at bogen lod ham være tæt på hende igen. Hendes telefon ringer, og hun beder ham om at vente. Det er Sherlock, der siger, at blodet på bremsepedalen matchede Bob. Han siger, at Richard kom ind for at tilstå at have dræbt Bob.

Sherlock undrer sig over hvilken hulkehistorie Cassie fortalte Richard. Joan siger, at han stadig bebrejder sig selv. Gregson siger, at de skal booke faren eller finde en måde at bevise Cassie skyldig på. Han siger bog Richard, så de kan tage hans DNA og vise ham resultaterne af sammenligningen.

DNA var en match. Det er familiært for Richard - den pige er hans datter. Han spørger hvorfor ikke en kindpindel. Marcus siger, at hun stadig er Richards datter, bare ikke Mina. Joan siger, at det ville forklare meget. Sherlock siger, at det er en dårlig teori.

Han fortæller, hvad der skete med den rigtige Mina. Han siger, at det forklarer DNA -testen. Sherlock siger, at han har en alternativ teori. Nancy kommer ind, når de ringer, og hun tager en advokat med. Sherlock siger, at Mina bestod en DNA -test for sin mand.

Hun siger, at håret ikke kom fra Minas hoved. Hun siger, at de var mistænkelige, fordi tandbørsten forsvandt. Nancy siger, at dette ikke giver mening, når de fortæller hende, at håret var Minas. Sherlock tager hende med ind i et værelse, og de viser hende en pige.

Joan siger, at de fandt en rapport, hvor en ung kvinde angreb og barberede hovedet på en anden ung pige. Han siger, at Cassie fandt Mina og tog hendes hår og spredte det rundt med barbermaskinen. Hun siger, at offeret gav et falsk navn.

Han siger, at manden, der havde hende, boede nær Minas vej til skolen. Joan siger, at pigen virkelig er Mina. Sherlock siger, at de tog til Otts hjem i dag og fandt Mina. Joan siger, at manden fortalte folk, at hun var hans datter eller hans kone.

Hun fik lejlighed til at forlade huset lejlighedsvis, og sådan fik bedrageren hende. Sherlock siger, at Mina har spurgt efter hende. Nancy er i gråd. Joan tager hende med til pigen. Sherlock ser genforeningen. Hun krammer sin datter og græder.

Joan går til sin far og siger, at hun overreagerede om bogen. Hun siger, at han kan fortsætte og udgive. Hun siger, at hun læste efterfølgeren, og den er bedre end den første. Hun rækker det tilbage til ham, og han ser, at hun markerede det med redigeringer. Hun siger, at de kan gå over det sammen.

Sherlock går for at tale med Cassie i hendes ventecelle. Han siger, at han er ked af, at han savnede hendes anholdelse og siger, at han er overrasket over, at hendes udskrifter ikke er i AFIS. Hun siger, at hun aldrig har begået en forbrydelse, og hun siger, at hun aldrig er blevet fanget. Han spørger, hvor gammel hun er.

Hun siger 15 derefter 25 eller et andet nummer. Han siger, at Mina fortalte dem, at hun aldrig har set hende før. Så siger Sherlock, at Norman Ott også sagde, at han aldrig mødte hende, og han troede på ham. Han beder hende om at fortælle ham, om hun tilbragte tid i Sturbridge.

Hun siger, at hun har været mange steder, og han siger, at hendes vandretid er forbi. Hun siger, at han ikke har noget mordvåben, og hun har masser af forsvar. Han siger fortæl mig en. Cassie siger, at hun håber, at han kommer til retssagen og siger, at det skal være sjovt.

Han spørger, om hun synes, hun kan ligge sig ud, og hun siger, at hun kan. Så spørger hun ham, om hun lyver. Hun smiler og ruller derefter med øjnene, da han går ud. Hun virker rolig, da hun læner sig tilbage på sin køje i sin celle.

SLUTET!

Interessante Artikler